Atabaque Berimbau Agogô Atabaque Berimbau Agogô Capoeira Contemporana München

Capoeira - Lieder



Portugiesisch / Original Englisch / Deutsch
Capoeira 
E vai voce, vai voce
Dona Maria, como vai voce
Olha joga bonito qu'eu quero aprender
Dona Maria, como vai voce
e vai voce, vai voce
Dona Maria, como vai voce
Olha joga bonito qu'eu quero aprender
Dona Maria, como vai voce
Da, da, da no nego
o no nego voce nao da
Da, da, da no nego
e mas se der vai apanhar
Da, da, da no nego
e no nego voce nao da
Da, da, da no nego
e joga o nego para cima
deixa o nego vadiar
Da, da, da no nego
Eu pisei na folha seca
e vi fazer chue chua
Chue, chue, chue, chua
Eu vi fazer chue, chua
Chue, chue, chue, chua
Eu vi fazer chue, chua
Quem vem lá sou eu
quem vem lá sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Quem vem lá sou eu
quem vem lá sou eu
Berimbau mais eu
Capoeira sou eu
Eu venho de longe
venho de Itabuna
jogo Capoeira
meu nome é Suassuna
Quem vem lá sou eu
quem vem lá sou eu
Berimbau mais eu
Capoeira sou eu
Quem vem lá sou
quem vem lá sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Mas sou eu, sou eu
Quem vem lá
Mas sou eu Brevenuto
Quem vem lá
ô montado a cavalo
Quem vem lá
ô fumando charuto
Quem vem lá
sou eu, sou eu
Quem vem lá
Who's coming
Who's coming
Berimbau is playing (calling)
Yes Capoeira it's me
It's me who's coming
It's me who's coming
With my berimbau
Yes Capoeira it's me
I come from far away
I come from Itabuna, Bahia
I play Capoeira
My name is Suassuna
It's me who's coming
It's me who's coming
With my berimbau
Yes Capoeira it's me
Who's coming
Who's coming
Berimbau is playing (calling)
Yes Capoeira it's me
Yes it's me, it's me
Who is coming
Yes, Brevenuto
Who is coming
Riding a horse
Who is coming
Smoking a cicar
Who is coming
It's me, It's me
Who is coming
Queria ir,
Mas agora não vou mais,
Queria ir,
Mas agora não vou mais,
No caminho apareceu,
Duas cobras de Corais.
Essa cobra me morde
Sinho São Bento
Ela vai me morder
Sinho São Bento
Ela é venenosa
Sinho São Bento
Ela é perigosa
Sinho São Bento
Ela vai me pegar
Olhe que cobra malvada
Olhe o veneno da cobra
A cobra é danada
Ela vai te matar
Olha, eu vou contar,
Quem quiser pode ouvir.
Quem quiser, diga que não,
Quem quiser, diga que sim.
Agradeça a escravidão,
Quem quiser que ache asneira,
Se não fosse a escravidão,
ai lélé!!
Não existia a Capoeira.
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Cuidado com preto velho,
Que ele pode machucar.
No tempo da escravidão,
ai lélé!!
Já jogava o pé pró ar.
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
Zum, zum, zum, Capoeira mata um!
O filho do meu patrão,
Ia na escola estudar.
E a caneta do escravo,
ai lélé!!
Era no canavial.
Pass auf, ich werde erzählen,
wer will kann zuhören,
wer möchte, sage nein,
wer möchte, sage ja.
Dank der Sklaverei,
wer möchte halte es für Eselei,
hätte es die Sklaverei nicht gegeben,
ai lélé!!
gäbe es keine Capoeira.
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Pass auf mit dem alten Schwarzen,
denn er kann verletzen.
In der Zeit der Sklaverei,
ai lélé!!
warf er schon seinen Fuß in die Luft.
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Zum, zum, zum, Capoeira tötet einen!
Der Sohn meines Herrn,
ging in die Schule zu studieren.
Und der Bleistift des Sklaven,
ai lélé!!
war auf dem Zuckerfeld.
Abalou capoeira, abalou
Mas se abalou deixa abalar
Abalou capoeira, abalou
Mas se abalou deixa cair
Abalou capoeira, abalou
Com uma mão quebro bolacha
Abalou capoeira, abalou
Com a outra tomo café
Cada cavalo uma mula
Da donzela Teodora
Luanda e, meu boi
Luanda e, bara
o Tereza samba deitada
o Dalila samba de pe
e la no cais da Bahia
nao tem lele nao tem nada
o nao tem lele nem lala
o lailaila
Olele
Ole lalala
Olele
o lailaila
Olele
olele lelele
Olele
E de manha, Idalina ta me chamando
Idalina tem o costume
de chamar e sair andando
E de manha, Idalina ta me chamando
Idalina, meu amor
Idalina ta me esperando
E de manha, Idalina ta me chamando
Idalina tem o costume
de mandar a gente sair andando
E de manha, Idalina ta me chamando
Idalina tem o costume
danado de falar de homem
E de manha, Idalina ta me chamando
e Idalina, meu amor
Idalina ta me chamando
E de manha, Idalina ta me chamando
Me da meu dinheiro
o me da meu dinheiro, valentao
o me da meu dinheiro, valentao
que no meu dinheiro
ninquem poe mao
Me da meu dinheiro
o me da meu dinheiro, valentao
o me da meu dinheiro, valentao
que eu dou uma rasteira
e lhe ponho no chao
Me da meu dinheiro
o me da meu dinheiro, valentao
Gib mir mein Geld
o gib mir mein Geld, valentao
o gib mir mein Geld, valentao
denn an meinem Geld
vergreift sich niemand
Gib mir mein Geld
o gib mir mein Geld, valentao
o gib mir mein Geld, valentao
denn ich gebe eine Rasteira
und schmeisse dich auf den Boden
Gib mir mein Geld
o gib mir mein Geld, valentao
É meu mano
o que foi que tu viu lá
eu vi Capoeira matando
também vi Maculelê
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Sou discípulo que aprendo
e mestre que dou lição
na roda da Capoeira
nunca dei meu golpe em vao

Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
é Manoel dos Reis Machado
ele é fenomenal
ele é o Mestre Bimba
criador da regional
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
ê Capoeira é luta nossa
da era colonial
e nasceu foi na Bahia
Angola e Regional
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
é no dia que eu amanheco
danado da minha vida
planto cana descascada
com seis dias está nascida
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Capoeira
é jogo practicado na terra de São Salvador
Mein Bruder
was war es was du hier sahst?
Ich sah Capoeira töten
auch sah ich Maculelê
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Ich bin Schüler, der lernt
und Meister, der unterrichtet
in der Capoeira Roda
tat ich niemals meinen Schlag vergeblich
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Manoel dos Reis Machado
ist phänomenal
er ist Mestre Bimba
Begründer der Regional
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Capoeira ist unser Kampf
aus der Kolonialzeit
geboren wurden in Bahia
Angola und Regional
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Capoeira
ist ein Spiel, das in São Salvador praktiziert wird
Quando eu morrer, disse Besouro
Quando eu morrer, disse Besouro
Não quero choro nem bela
também não quero barulho
na porta do cemitério
Eu quero meu berimbau
eu quero meu berumbau
com uma dita amarela
gravado com o nome dela
ê o meu nome
é Besouro
E como é meu nome?
é Besouro
Olha lá siri de mangue
todo tempo não é um
olha que você não aguenta
a presa do guanhamun
Quando eu entro você sai
quando eu saio você entra
nunca vi mulher gamada
que não fosse ciumenta
ê o meu nome
é Besouro
Ô besouro preto
Ô besouro preto, malvado
Ô besouro preto, malvado
Ô besouro preto, danado
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
Eu jogo Capoeira, Mestre Bimba e o maior, e..
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
o na roda da Capoeira
quero ver quem e melhor, e..
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
Eu jogo Capoeira e Pastinha e melhor, e..
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
Eu jogo Capoeira na Bahia e Maceio, e..
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
Eu jogo Capoeira Canjiquinha e melhor, e..
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
Eu jogo Capoeira Caicara tambem e, e..
Canarinho da Alemanha
quem matou meu curio
Vou dizer minha mulher, Parana
Capoeira me venceu, Parana
Paranae, Paranaue, Parana
Ela que bateu o pe firme, Parana
Isso nao aconteceu, Parana
Paranae, Paranaue, Parana
o Paranaue, Parana, Parana, Paranaue, Parana
Paranae, Paranaue, Parana
e de vera que o morro, Parana
se mudou para a cidade, Parana
Paranae, Paranaue, Parana
Tem batuque todo dia, Parana
mulata de qualidade, Parana
Paranae, Paranaue, Parana
Ô ligeiro, ô ligeiro, paraná
Eu também sou ligeiro, paraná
Ô ligeiro, ô ligeiro, paraná
Eu também sou ligeiro, paraná
Dá, dá, dá no negro
No negro você não dá
Dá, dá, dá no negro
Mas, se der vai apanhá
Dá, dá, dá no negro
Joga o negro para cima,
deixa o negro vadiá
Ela tem dente de ouro
Ela tem dente de ouro
Ela tem dente de ouro
Ora meu Deus, fui eu que mandei botar
Vou rogar nela uma praga
Pra esse dente se quebrá
Ela de mim não se lembra
Ora, meu Deus
Nem dela vou lembrá
Menina diga seu nome
Que eu também já digo o meu
Eu me chamo Chita Fina
Daquele vestido seu
Casa de palha é palhoça
Se eu fosse o fogo, eu queimava
Toda mulher ciumenta
Se eu fosse a morte, eu matava
Camaradinha
Viva meu Deus
Iêê, viva meu Deus, camará
Eu sou mandingueiro
Eu sou mandigueiro, camará
Eu sou mandinga
Eu sou mandinga, camará
Iêê, jogue pra ali
Iêê, jogue pr’ali, camará
Iêê, jogue pra cá
Iêê, jogue pra cá, camará
Iêê, dá volta ao mundo
Iêê, dá volta ao mundo, camará
Iêê, que o mundo deu
Iêê, que o mundo deu, camará
Iêê, que o mundo dá
Iêê, que o mundo dá, camará
Pisa caboclo
Quero ver você pisá
Pisa lá, que eu piso cá
Quero vê você pisá

Pisa caboclo
Quero ver você pisá
Na batida do meu samba
Quero ver você dançá

Pisa caboclo
Quero ver você pisá
Pisa lá, que eu piso cá
Quero ver quem vai pulá

Pisa caboclo
Quero ver você pisá
Na batida do meu gunga
Quero ver você pulá
Adeus adeus
Boa viagem
Eu vou me embora
Boa viagem
Eu vou com Deus
Boa viagem
E com Nossa Senhora
Adeus
Adeus adeus
Adeus adeus
Gute Reise
Ich gehe jetzt fort
Gute Reise
Ich gehe mit Gott
Gute Reise
Und der heiligen Jungfrau
Adeus
Adeus adeus
Ladainhas 
Maculelê 
Puxada de Rede